Я целиком на стороне тех, кто желает общаться на своём родном языке. Не испытываю никакого припекания, если монголы говорят на монгольском, буряты на бурятском (правда, на территории России у них распространены вроде бы три диалекта, которые довольно разнятся друг с другом, поэтому у каждого вроде даже своё местное название есть, если тут есть менеджеры-буряты, надеюсь, поправят), татары на татарском, русские на русском, украинцы на украинском, баски на баскском, валлийцы на валлийском и тд. Но есть нюанс: общение на своём языке должно быть по возможности уместным. Например, если вы приехали в другую страну и общаетесь с местным (например, продавцом в магазине), логично и правильно, что вы должны хотя бы попытаться выразиться так, чтобы вас могли понять. Поэтому, если, например, вы - финн и играете с кем-то другой национальности, не владеющим финским языком, то тут либо обращаться на понятном (не своём) языке, либо не писать ничего. Верно? Не читал всю тему, даже первый пост проглядел лишь наполовину, но заметил, что используются какие-то доводы про уважение. Так вот, уважение, как раз, проявляется в том чтобы уметь соблюдать местные обычаи. На данный момент во ВСОЛе местный обычай - использование русского языка как главного и единственного в коммуникации между менеджерами. Во избежание недопонимания. Плохо, конечно, что два украинских (например) менеджера, играя друг против друга, не могут написать комменты на родном друг друга языке без перевода. Но матчи и комментарии читают не только два участника конкретной игры, так что.... Вроде всё логично Все должны быть понятными всем. Бывают, конечно же, исключения (как то сталкивался с итальянцем, который писал на английском), но исключения подтверждают правила. Возможно, следует добавить функцию в пред- и послематчевых комментариях "сделать видимым только для менеджера соперника". Тогда можно будет писать коммент и его увидит только менеджер с противоположной стороны. Я думаю, это было бы отличное компромиссное решение.
За свою жизнь еще ни разу в англоязычном сообществе не писал на русском языке. Кроме, разве что, самых простых фраз а-ля "privet" и "spasibo". Ну и боянистой шутки "da nyet" когда тебя что то спрашивают |